Unabridged Dictionary

Developer: Word Magic Software

Current Version: 1.0.1

Last Updated: 3 years ago

Download Size: 319.8 MB - Download

Description:

Featured by Apple in “New & Noteworthy” in USA, Spain and other countries, our dictionaries have been many a time rated by our customers in the App Store as the most outstanding, comprehensive and extensive English-Spanish dictionaries available anywhere. Now, with the desktop version, Word Magic is outperforming itself, fixing most issues requested by Users in the past and adding many bonus features you will find in no other dictionary app. Guaranteed!

WORKS OFFLINE - Connection required only for images, voices and spell-check.

Latest Additions:

• Two incredible new premium Spanish voices (American Spanish pronunciation)!

• Two incredible new premium Spanish voices (European Spanish pronunciation)!
• Embedded Tutorial.
• Enter plurals, feminine forms or verb conjugations.
• Background color and font selection from among 19 different themes.
• “Intelligent Word List Display” at the left of dictionary. Automatically identifies input language, plurals, feminine forms and Spanish verb conjugations, whether you type them with or without accent or even with a misplaced accent.
• Words which are spelled identically in both languages are displayed twice in the List, marked with a flag at the side.
• Fuzzy Search: Detects misspelled words simultaneously in English and Spanish, offering close suggestions.
• “New” Phrasal Examples containing your search word. About 40,000 words in each language are cross-linked to more than 200,000 phrases & their translations.

Features

• More than an Unabridged Dictionary, this application is an unparalleled compendium of several regular dictionaries, idiom & colloquial dictionaries, proverb dictionaries, foreign-word dictionaries plus a gigantic collection of technical glossaries on subjects such as Law, Business, Finance, Chemistry, Pharmacy, Medicine, Pathology, Anatomy, Nautical, Agronomy, Botany, Zoology, Architecture, Mechanics, Electricity and many, many other Technical areas.
• Besides the general Field as outlined above, this Dictionary affords subclassifications by specific attributes. For instance, in Botany each word is subclassified as “tree”, “plant”, “fruit”, “flower”, “plant parts”, “plant diseases”, etc. Mechanics has subcategories such as “tool”, “machine”, “implements”, etc.
• More than 40,000 color pictures help identify word meanings and context. *
• Here are some examples of actual word count for this Unabridged version:
- 20,189 names of diseases, with corresponding translations
- 2,128 different types of viruses & translations
- 7,180 names of human body parts, & translations
- 640 bird names & translations
- 1,332 fish names & translations
- 1,917 names of foods and dishes around the world & translations
- 8,248 names of famous historic characters
- 13,100 famous people of today in arts, movies, sports, politics, etc.
- 10,672 geographical names, cites, countries, nationalities, etc.
- 4,255 names of the largest corporations in the US and Europe
- 3,322 names of the largest universities in the US and Europe
- 490,000 classified entries in total. Free enlarged updates coming soon.
• Thousands of medical and botanical equivalencies in Latin.
• More than 1,665,000 translations.
• More than 2,420,000 synonyms.
• Innovative “Scan Function” for exhaustive search of related concepts. See Tutorial for an example.
• Word definitions in both languages at the same time.
• Full pronunciation of entries, examples and definitions in both languages.
• Covers American and British English of technical words.
• Search History.
• Mark Favorite Words.
• Captions in English or Spanish determined by system default language.

Voices powered by iSpeech.

SHOW MORE ...

Release Notes:

* Fixed problems with favorite words
* Minor bug fixes

SHOW LESS ...

Most Helpful Reviews

5/5
Version 1.0.1
Review by MikeJayRay

Spanish and Philosophy Double Major - I am a Spanish and Philosophy double major and am currently working on my thesis (which is being written originally in Spanish and then translated into English). This app is proving to be very helpful in ensuring that I am expressing myself clearly in both languages. It is definitely worth your money! In response to the review written by Eduardo 808, titled 'DO NOT WASTE YOUR MONEY,' I would like to point out that the word "would" does not have a direct translation in Spanish, but rather, is a conditional tense, that when conjugated with the appropriate verb, shows that "one would do" something. For example, "I would like to taste a hamburger," when translated, uses the verb GUSTAR [i.e. 'to like'] and conjugates it into the conditional ME GUSTARÍA; "Me gustaría probar una hamburgesa." Similarly, "were" is a past tense translation of TO BE. All in all, this is a wonderful application. If you are looking for an application to translate sentences or paragraphs, look elsewhere. However, if you know the language, this application should serve as a wonderful tool.

Found helpful by 25 out of 25 people
1/5
Version 1.0.1
Review by Eduardo 808

DO NOT WASTE YOUR MONEY - No creo que esta sea una estupenda herramenta, lo compre por los Reviews que lei, la primera palabra que busque no la tiene el diccionario que es la palabra "would" y despues busque otra "were" y tampoco la encontro. y para ser un "Unabridged Dictionary" y no tener esas palabras tan usuales. pues cualquier diccionario gratis del web trae esas palabras y con mucha esplicasion. lastima del dinero que gaste. DO NOT WASTE YOU MONEY.

Found helpful by 7 out of 35 people

More Reviews for Current Version

3/5
Version 1.0.1
Review by CrearyMama

Content is excellent but there’s a formatting problem - I am using an 11” MacBook Air and the program loses some of it’s functionality because I can’t properly resize the program window so that I can see all of the content. For example, I can’t see the more button to get additional usage and phrase examples. Also the general appearance of the application on the smaller MacBook Air screen is sloppy, with some of the buttons cut off by other parts of the program. I have the sister apps on my iPhone and iPad, and those look and work great. I also have this app on my iMac, and with the larger screen everything looks and works fine. It is unfortunate that the developers have not taken the time to ensure that their desktop version works on all screen sizes, because the content really is fantastic.

Found helpful by 7 out of 8 people
4/5
Version 1.0.1
Review by Jimbo724

Excellent Dictionary - This is an excellent dictionary for me to use while studying Spanish on my own. My only real concern is that it has not been updated in a long time. I submitted a couple of issues today, so it will be interesting to see whether they are addressed. When I show the conjugation window for a verb and click on the "él/ella" and "ellos/ellas" forms, the pronunciation of the pronouns (él/ella, ellos/ellas) sounds garbled in the middle. The problem seems to be the handling of the slash mark (/). This should be easy to fix by having the voice say “o” or “y” or just pause between the pronouns. (I would prefer a pause.) Also, unless I am mistaken, it should be “él/ella/ud.” and “ellos/ellas/uds.” It seems a little odd to omit “usted” and “ustedes” altogether from the conjugations. Yes, I know the pronouns are often omitted in Spanish, but they are included in the conjugation tables, so ud. and uds. should be included also. Great dictionary, but I would like to see evidence of continuing development.

Found helpful by 5 out of 5 people
5/5
Version 1.0.1
Review by MikeJayRay

Spanish and Philosophy Double Major - I am a Spanish and Philosophy double major and am currently working on my thesis (which is being written originally in Spanish and then translated into English). This app is proving to be very helpful in ensuring that I am expressing myself clearly in both languages. It is definitely worth your money! In response to the review written by Eduardo 808, titled 'DO NOT WASTE YOUR MONEY,' I would like to point out that the word "would" does not have a direct translation in Spanish, but rather, is a conditional tense, that when conjugated with the appropriate verb, shows that "one would do" something. For example, "I would like to taste a hamburger," when translated, uses the verb GUSTAR [i.e. 'to like'] and conjugates it into the conditional ME GUSTARÍA; "Me gustaría probar una hamburgesa." Similarly, "were" is a past tense translation of TO BE. All in all, this is a wonderful application. If you are looking for an application to translate sentences or paragraphs, look elsewhere. However, if you know the language, this application should serve as a wonderful tool.

Found helpful by 25 out of 25 people
5/5
Version 1.0.1
Review by Carlos Bauza

Los recomiendo - Estupenda herramienta para el trabajo o el hogar. En mi caso queria comprar un buen diccionario y dude entre uno físico o electronico hasta que conseguir este que definitivamente cumple y supera mis expectativas. Lo recomiendo ampliamente.

Found helpful by 17 out of 20 people
5/5
Version 1.0.1
Review by vizzpat

Fantastic Dictionary! - I have several Apps from this developer on my iPad and iPhone. I am delighted with the user-friendly interface and the comprehensive collection of information offered in this Unabridged Dictionary for my Mac! From the richness of the definitions to the useful example phrases, there is an enormous database of language knowledge! This is one of the few dictionaries that will define a conjugated verb. The extensive conjugation tables are extremely helpful. One of my favorite features is Quotables. This feature offers insights into the language for a non-native speaker. This is an absolute must have for anyone needing a Spanish/English dictionary.

Found helpful by 15 out of 15 people
SHOW MORE ...