Developer: Visual Frames LLC
Current Version: 1.2.2
Last Updated: 4 years ago
Download Size: 7.5 MB - Download
Translate content and share it with the world.
Traducto makes is simple for you to translate content and share it with a wider global audience. Getting started is simple, download the app and you are ready to go. Traducto human translation is fast and certified. Using your source language, Traducto helps you increase sales and reach broader audiences by adapting your product to specific markets and 34 languages.
• Download the app and select the languages you wish to translate
• Create a document project
• Copy and paste your content or strings
• Translate yourself or select the translation method you prefer:
- Manual Translation - use Traducto as a project management tool
- Native speaker
- Professional translation by Degreed Professional
- Enterprise level Professional Translation by a Degreed Professional and Proofreading (2 unique reviews)
• Translate large amounts of content through a simple app ordering process with no capacity limit, easy check out and speedy delivery.
• Get fast, professional human translations from our experts.
• Order your document translations through the shopping cart
Content Translation Choices
• Supports 34 language translations including English
Arabic, Simplified Chinese, Dutch, English, French, Canadian French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Brazilian Portuguese, Russian, Spanish, Spanish (Latin-American), Swedish, Bulgarian, Chinese (Traditional), Czech, Danish, English (British), Finnish, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Malay, Norwegian, Polish, Romanian, Tagalog, Thai, Turkish, Vietnamese.
- Fixed missing languages for iTunesConnect App Store Information project
- Fixed language sorting in project dashboard and language popover menu.
- Fixed language pair issue that occasionally caused project to not recognize the default language and therefore preventing from adding translation languages to the project dashboard.
Most Helpful Reviews
What's the point? - All you can do is copy and paste strings one by one. Who could have imagined a less efficient way to localize? I'd rather pay for a managed translation company where you just send in your strings and they send you the localized file without going through the trouble of this waste of time.